Szeretettel köszöntelek a Amatőr Írók Klubja közösségi oldalán!
Csatlakozz te is, játssz, tölts fel írásokat, képeket, olvass, kritizálj.... és máris részese lehetsz egy fantáziavilágnak, amit az írók közössége teremt.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Amatőr Írók Klubja vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Amatőr Írók Klubja közösségi oldalán!
Csatlakozz te is, játssz, tölts fel írásokat, képeket, olvass, kritizálj.... és máris részese lehetsz egy fantáziavilágnak, amit az írók közössége teremt.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Amatőr Írók Klubja vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Amatőr Írók Klubja közösségi oldalán!
Csatlakozz te is, játssz, tölts fel írásokat, képeket, olvass, kritizálj.... és máris részese lehetsz egy fantáziavilágnak, amit az írók közössége teremt.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Amatőr Írók Klubja vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Amatőr Írók Klubja közösségi oldalán!
Csatlakozz te is, játssz, tölts fel írásokat, képeket, olvass, kritizálj.... és máris részese lehetsz egy fantáziavilágnak, amit az írók közössége teremt.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Amatőr Írók Klubja vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
4. rész
Kora hajnalban meglepő hűvösség fogadta a
reggeli pacsirtákat, és a nagyon későn fekvőket. Ködfoszlányok úsztak a piaci
standok között, az éjjeli hőség után egészen üdítő élmény volt a hűs, párás
levegő a bőrnek, s a tüdőnek egyaránt.
A frissítő pirkadat hamar tova lett, és egy órával
később már szinte perzselte a földet a napsütés. Az invázió előszele már a piac
rozsdaette kapuja előtt kódorgott, a hőség sem riasztotta őket vissza. Ezt
Rozika boszorkányos képességekkel megáldott anyja vagy látta, vagy nem látta
előre, mindenesetre tény, hogy a veszély már szó szerint a küszöbön járt.
Rozika, Dezső, Barnabás és Gyula ekkor még javában
készülődtek a délután esedékes nagy találkozóra, majd érdekegyeztető
kupaktanácsot tartottak a lángosos bódéban. Barnabás azon gondolkodott, vajon
miből élhet meg Gyula, mert dolgozni eddig még vajmi keveset látta, s szemmel
láthatóan a teraszhelyiség is folyton-folyvást pangott.
Közben egy hajléktalan éppen a soron következő
szemeteskukát vette célba a butiksoron, pont a kínai ruhaárussal szemben.
Nagyon megörült, amikor a sok limlom között rálelt Barnabás levetett
farmernadrágjára. Zsebeiben rögvest vadul turkálni kezdett, aprópénz után
kutakodó ujjai azonban egy műbőrből készült tokba akadtak bele. Az otthontalan
piaclakón heves izgalom lett úrrá, s mikor kitárta azt, azonnal hátra is hőkölt
meglepettségében.
Ica a nyakában lévő keresztet csókolgatta,
kontyba kötött fekete haját meglobogtatta a kátyús úton zötykölődő busz
résnyire lehúzott ablakán beszűrődő kellemes nyári szellő. Azért imádkozott,
hogy időben odaérjen, és megelőzze a tragédiát. Próbálta, de nem tudta telefonon
elérni Rozikát, így csak a szerencsére bízhatta, hogy nem következik be az
esemény, mielőtt megérkezne a helyszínre. Ica a lányához utazott, Rozikához,
aki egy ideje nem volt otthon, és nem is telefonált. Nem nagyon izgult érte,
mert legutóbb mikor otthon volt, mesélte, hogy állandó munkája ugyan nincsen,
alkalmi munkákból él, de ebből is elég jól kijön. Az alkalmi munka az igaz
volt, de hogy milyen természetű és jellegű, azt nem részletezte. Anyai
minőségében azt is megkérdezte, hogy áll a fiúkkal - arra azt válaszolta, hogy
van az is. De ezeket nem számszerűsítette. Ica elfogadta úgy, ahogy lánya
mondta, mert neki is megvolt a kis privát élete, amihez egy idő óta Rozika már
úgy sem tudott hozzátenni semmit, igaz elvenni sem.
Éppen a piac mellett szállt le az autóbuszról,
ahol alig néhány lépés után megcsapta a finom kávé illata. Nem sokat
teketóriázott, azonnal betért a kávézóba, hogy ne csak az illatát érezze a
kávénak, hanem az ízét is, sőt, érezze jótékony ébresztő hatását is.
Ahogy belépett a kávézóba azonnal meglátta lányát
egy férfival az egyik asztalnál. Azok is meglátták, és Rozika azonnal odavitte
Dezsőhöz, aki illedelmesen bemutatkozott, sőt egy puszit is nyomott Ica arcára,
és máris rendelt neki egy kávét, sőt, megkérdezte, hogy esetleg kér-e valami
erőset. Ica nem kért, mert még nem bontakozott ki lánya karjaiból. Dezső
fizetett, és arra való hivatkozással, hogy találkozója van Barnabással, akivel
még meg kell látogatniuk Lint.
- Jó napot, kisember! Mit intéztél a nagyfőnök
látogatásával kapcsolatba? - kérdezett azonnal Barnabás.
- Minden rendben nagyember, meg van beszélve a
találkozó, csak arra kér benneteket a nagyfőnök, hogy ne menjetek sokan, mert
tömegiszonya van.
- Megint vicces hangulatban vagy, úgy látom, de én
csípem a humorodat kisember, de honnan van neki tömegiszonya?
- A sok testvérétől meg féltestvérétől, mert
annyian vannak, hogy az apja nem is jegyezte meg a nevüket, hanem csak
születésük sorrendjében megszámozta őket, és a gyerekek így tanulták meg, és
értették is.
- Megint sokat beszélsz kisember. Hogy jutunk el a
nagyfőnökhöz?
- Kocsit fog küldeni értetek, de nem most, és nem
ma, mert egy tömegbaleset miatt le van zárva az egész környék. Ezt a látogatást
egy kicsit el kell halasztani.
- Utánanézek a balesetnek, de ha hazudtál kisember,
akkor nem éred meg a holdújévet!
- Legalább egy tucatszor
próbáltalak hívni, kisasszony! Hát hol rejtegeted azt az átok telefont, hogy
sosem veszed fel? - korholta lányát Ica, amint annak negyed óra múltán végre
sikerült kicsusszannia édesanyja némiképp fojtogató öleléséből. Jó, jó az anyai
ölelés, valóban, semmihez sem fogható, no de negyed órán keresztül, szünet
nélkül?! Azalatt a kávé ki is hűlt, már amennyire a hőségben erre lehetősége
volt.
- És mi ez a rengeteg cicoma rajtad ilyen korán
reggel? Csak nem randid van? - kérdezte Ica, és tenyerébe fogta lánya arcát.
Körbeforgatta, hogy jól lássa annak minden oldalát - Nagyon csinos vagy! –
dicsérte. - Mondd csak, eszel eleget? Olyan fakó a bőröd, miért nem teszel rá
egy jó kis napraforgómagos-levendulaolajos pakolást, az csodákat tenne vele! Ne
tereld el a szót, mi az, hogy ennyi ideig nem hallok felőled? - hangja
tettetett sértettséggel csengett, Rozika azonban lágyan elmosolyodott.
- Két napja beszéltünk utoljára.
- Hát ez az! Két napig nem hallottam felőled! -
mondta, aztán lehuppantak az asztalhoz, hogy megigyák a kávét. Alig kortyolt
bele egyet Ica, rögvest újra megeredt a nyelve.
- Nem is olyan rossz parti ez a Dezső… aztán
gyakorta megdönget? Milyen az ágyban, lányom? Az sokat elárul ám egy férfiről -
kérdezte, és izgatott tekintettel fürkészte, miként pirul el a lánya arca,
annak is különösképpen a jobb oldala. Beszéd közben minduntalan azt a bőrláncra
felfűzött ezüstkeresztet dörzsölgette, amilyet a lánya is éjjel-nappal a kecses
nyaka körül hordott.
- Ezt meg honnan... ? - kezdte a lány szemérmesen,
de anyja rögvest közbevágott.
- Az anyád vagyok! Hát hogyne tudnám! - jelentette
ki határozottan, majd hangját egészen suttogóra fogta. - Én mindent tudok.
Barnabásról, azon kívül, hogy csak úgy
megjelent, nem sokat tudtak. Pedig ha tudtak volna egyet, s mást, az sok
mindenre fényt deríthetett volna. De még az is, ha előkerültek volna a tizenegynéhány
éves újságok, mert akkor legalább egy hétig nem múlt el nap, hogy ne lett volna
benne bizonyos Barna Barnabás, aki adóbehajtó volt akkoriban. Munkáját végezte
ő rendesen, szigorúan büntetett, és meg nem bocsájtott senkinek, ezért szépen
haladt a ranglétrán egész magas pozíciót elérve. És akkor ütött be a balhé, egy
gyönyörű nő személyében. Éppen egy nagyobb volumenű adócsalást boncolgattak,
amikor megjelent a nő, aki érintett volt a dologban, aki tudta, hogy az egyetlen
megoldás, ha feláldozza magát. Minekután megtapasztalta, hogy Barna Barnabás
semmi és senki által nem vesztegethető meg, a nő felkereste az irodájában és
egyértelműen a tudomására adta, hogy nem riad vissza semmiféle áldozattól,
amennyiben az ügyet segít a szőnyeg alá seperni. Miközben az áldozatról beszélt,
miniszoknyája automatikusan egyre feljebb csúszott, combjai is egyre tágabbra
nyíltak, és a nyomaték kedvéért hosszú haját hátracsapva, kezével keblei
vonalát követte anélkül, hogy megérintett volna azoket. Ez a gesztus viszont
Barnabást sarkallta arra, hogy megérintse az arányos, kemény halmokat. Felállt
forgószékéből, és ráhajolt a nőre, hogy annak kebleit megsimogassa. Ám ekkor a
nő a nyakába fogódzkodva hevesen csókolni kezdte Barnabást, majd eltaszította
magától, mikor látta, hogy a férfi azonnal magáévá akarja tenni ott, az íróasztalon.
- Na, nem itt, és nem most, hanem nálam, a Teleki
utca 9. szám alatti villámba. Egy óra múlva várlak. - A nő kifordult az iroda ajtaján,
és Barnabás ott maradt tátott szájjal, és várta, hogy a sült galamb a szájába
repüljön.
Aztán rájött, hogy a sült galamb egyelőre elrepült ugyan, de legalább megmondta,
hogy hova repül. Barnabás kutakodni kezdett a hölgy aktái között, ahonnan
néhány bizonyító okiratot kivett, és a saját táskájába tette. Ezután semmi egyéb
fontos dolga nem akadt, csak annyi, hogy megkeresse azt a tálcán kínált
lehetőséget, aki a Teleki utca 9. szám alatt lakott, és akit most magáévá
tehet.
Annyira kívánatos volt a nő, hogy az akkor már
közel tíz éves gyakorlattal rendelkező adóügynök elfeledkezett arról, hogy az
akták több példányban készülnek, és ezen az ügyön sem egyedül dolgozik. Barnabás tehát így vesztette el a
munkáját, és ejtett foltot saját hírnevén egy nőnek köszönhetően, aminek
következtében jóval óvatosabbá vált, ami a gyengébb nemet illeti. Mégis, amikor
Rozika érdeklődést mutatott felé, úgy viselkedett, mint egy éhes kiskutya, ha
kaját lóbálnak előtte. Nem tanult a hibáiból, pedig elég csúnyán végződött az
az évekkel ezelőtti eset is, olyannyira, hogy végül az idegenlégióba volt kénytelen
menekülni. Az ott töltött esztendők démonként kísértették a férfit. Akárcsak a
katonaságnál, vagy éppen a börtönökben, előszeretettel szívatták a
gyengébbeket, a védteleneket, és a légiónál ezt a szerepet a mi Barnabásunk
töltötte be. Mivel már akkoriban sem volt túl jó barátságban a vízzel, gyakorta
mosdatták meg szobatársai azzal az indokkal, hogy nem bírnak ki vele egyetlen
éjszakát sem egy szobában, mert olyan szagot áraszt, mintha épp egy halas
konzervekkel teli kukából mászott volna elő. Továbbá a férfi abban az időben
kezdett érdeklődést mutatni a raszta frizura iránt, és amikor le akarták nyírni
a haját, kiverte a balhét, akár egy kislány, akit a játékától kívántak
megfosztani. Ez az eset sem segítette elő a népszerűségi indexének megemelkedését,
ráadásul a felettese is behívatta:
- Szóval, mi az, hogy maga nem hajlandó lenyíratni
azt a madárfészket a fején, katona?!
- Uram, én nem…
- Nem beszél, amíg nem kérdezem!... Mi a neve?!
- Barna, uram!
- És a keresztneve?
- Szintén.
- Barna Szintén? Hát ez meg miféle név, maga
szerencsétlen?
- Nem, uram… úgy értettem, a keresztnevem. Az is
Barna.
- Az is Barna? Hát tán arab felmenőkkel
rendelkezik, vagy mi? Menten lelövetem!
Barnabás szerencsétlenségére a beszélgetést
kihallgatták a rosszindulatú társai is, és ezután a nevével is cukkolták, ezen
kívül pedig a konyhára lett száműzve, és leszerelése pillanatáig krumplit
hámozott. Igen, innen ered Barnabás különös imádata a kések iránt. Ezeken a
múlt okozta fájó sebeken merengett, miközben Gyulával együtt sétált vissza
Rozikáékhoz. Eszébe jutott, hogy mindazt a számtalan megaláztatást egy nőnek
köszönhette, és hogy Rozikától sem kapott mást, csak megszégyenítést és keserű
gúnyt. Egyre idegesebb lett, ahogy közeledett az anyjával trécselő örömlányhoz,
így elcsípett néhány szót a beszélgetésből:
"- Ezt meg honnan… ?
- Az anyád vagyok! Hát hogyne tudnám! Én mindent
tudok."
- Ez felettébb érdekes! – szakította félbe őket
indulatból Barnabás. – Mondja, kérem! Azt is tudja, hogy mi a lánya
foglalkozása?
- Hogyhogy
mi a foglalkozása? Talán betörő, gyilkos, vagy mi fene? De magának máskülönben
mi köze hozzá?
- Nekem semmi. Maga viszont jobban odafigyelhetne
a lányára, mert túlságosan gyakran váltogatja a palijait.
- Na és, szép kislány. Megengedheti magának -
fakadt ki Ica, miközben szemét legeltette egy szem lányán, akin a büszkeség
jelei kezdtek kiütközni, mióta édesanyja védelmébe vette.
- Ne is figyelj rá anya, csak az irigység beszél
belőle, mert ő nekem nem tetszik. Az a baja, igaz Dezső?
- Jobb, ha én ebből kimaradok, ezt majd
megbeszélitek ti ketten, most nekem is el kell mennem a pszichológushoz.
- Miért talán beteg? Már úgy agyilag? - kérdezte
Ica.
- Nem, dehogy, erről szó sincs, hanem valami megbeszélésük
van az invázióval kapcsolatban - jegyezte meg Rozika, Dezső helyett.
- Apropó, asszonyom, mondana valamit az
invázióról? Mert tudom, hogy tud valamit, amit illene megosztania velünk, mert
isten egy őrizz, nehogy a lányát is valami baj érje. Talán ha mi is tudunk
valamit, akkor kölcsönösen segíthetünk egymásnak.
- Nem mondhatok túl sokat, azt viszont biztosan
állítom, hogy ez a fickó, ez az elsikerült Don Juan, nyakig benne van a
trutymóban.
- Már hogy én?
- Igen, már hogy maga. Mert én pontosan tudom a
szándékát, de ez még nem is lenne olyan nagy baj, de mások is tudják, olyanok,
akik ártani tudnak magának. És a kör lassan be fog záródni, vagy az invázió
előtt, vagy utána, de egy biztos, maga nem éli túl, csak valami baromi nagy
szerencsével, ha van magának olyan. Bár legjobb tudomásom szerint nem az a
szerencsés fickó.- Barnabás felhúzta a szemöldökét,
és köszönés nélkül otthagyta a két nőt.
Barnabás gondterhelten
ült a munkásszállón bérelt szobájában. Valami nyomot hagyott benne Ica
megjegyzése. Ott, akkor, nem vette túl komolyan a dolgot, de most, így utólag
értékelve, elég komolynak érezte a fenyegetést. Amint így elmélkedett magában,
lassú lépteket hallott a folyosóról. A lépések közeledtek, és egy nála való
kopogással fejeződtek be.
- Bújj be! - szólt hangosan. - Nyitva van.
- Hm, ezek szerint felismertél, Barnabás.
- Nem, nem ismertelek fel, és azt sem tudom, hogy
te honnan ismersz engem.
- Azt hiszem, ha mondok egy-két dolgot, akkor
azonnal fel fogsz ismerni, bár tudom, hogy ezekre az eseményekre nem szívesen
emlékszel te sem - mondta a kopott ruhás férfi, miközben az is látszott, hogy
fogai is hiányosak. Barnabás agyában megjelent valami elmosódott kép, ami azt
bizonyította, hogy ismeri az illetőt, csak azt nem tudta, honnan.
- Adóhivatal?
- Oké.
- Barna bombázó nő?
- Oké, de ne is mondd tovább, mert amiatt a nő
miatt buktam le, és kellett elhagynom az országot.
- Te buktál le, te legalább élvezkedtél azzal a
nővel, engem meg távozásod után egy nappal bilincsben vittek el az
adóhivatalból, egyenesen a Markó utcába, ahol hét kemény évet húztam le
korpaciberén. Pajtás, le vagyok égve, segítened kell rajtam, mert nem kapok
munkát… semmilyet! Tudod, ketten dolgoztunk azon az ügyön, de én vittem el a
balhét.
- Hogy találtál meg?
- Megmondom, ha te megmondod az adóhivatali
azonosító számodat.
- 1258 - lőtte Barnabás csípőből a számot. András
- mert így hívták, ha nem mondtam volna még eddig - a zsebébe nyúlt, és elővett
egy igazolványt, majd Barnabás felé fordította. Barnabás meglátta a saját
adóhivatali azonosító számát.
- És hogy találtál meg engem?
- Nagyon nehezen, mert nagyon megváltoztál.
- Te is pajtás. És ha tudok valami munkát, akkor
szólok. De hol talállak meg?
- Ott, a piac környékén, bármikor megtalálsz nappal.
- Hallod, és mihez értesz, már az adóhivatali
szakmán kívül?
- Veled őszinte vagyok, a késdobáláshoz. Már
cirkusznál is próbálkoztam. Jónak is találtak, de a költségvetésük nem bír el
csak egy késdobálót. A börtönben tanultam dartsszal, és mikor kijöttem,
hónapokig gyakoroltam a Duna partján. Centi pontossággal hajítom a kést húsz
méteren belül.
- Te vagy az én emberem! - jelentette ki Barnabás.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó hírek:
Kártyavető (közös történet) - 3. rész
Kártyavető (közös történet) - 2. rész
Kártyavető (közös történet) - 8. rész
Kártyavető (közös történet) - 7. rész