Amatőr írók klubja: Átváltozás - 1. fejezet, harmadik rész

Szeretettel köszöntelek a Amatőr Írók Klubja közösségi oldalán!

Csatlakozz te is, játssz, tölts fel írásokat, képeket, olvass, kritizálj.... és máris részese lehetsz egy fantáziavilágnak, amit az írók közössége teremt.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 430 fő
  • Képek - 234 db
  • Videók - 63 db
  • Blogbejegyzések - 7273 db
  • Fórumtémák - 171 db
  • Linkek - 67 db

Üdvözlettel,

Amatőr Írók Klubja vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Amatőr Írók Klubja közösségi oldalán!

Csatlakozz te is, játssz, tölts fel írásokat, képeket, olvass, kritizálj.... és máris részese lehetsz egy fantáziavilágnak, amit az írók közössége teremt.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 430 fő
  • Képek - 234 db
  • Videók - 63 db
  • Blogbejegyzések - 7273 db
  • Fórumtémák - 171 db
  • Linkek - 67 db

Üdvözlettel,

Amatőr Írók Klubja vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Amatőr Írók Klubja közösségi oldalán!

Csatlakozz te is, játssz, tölts fel írásokat, képeket, olvass, kritizálj.... és máris részese lehetsz egy fantáziavilágnak, amit az írók közössége teremt.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 430 fő
  • Képek - 234 db
  • Videók - 63 db
  • Blogbejegyzések - 7273 db
  • Fórumtémák - 171 db
  • Linkek - 67 db

Üdvözlettel,

Amatőr Írók Klubja vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Amatőr Írók Klubja közösségi oldalán!

Csatlakozz te is, játssz, tölts fel írásokat, képeket, olvass, kritizálj.... és máris részese lehetsz egy fantáziavilágnak, amit az írók közössége teremt.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 430 fő
  • Képek - 234 db
  • Videók - 63 db
  • Blogbejegyzések - 7273 db
  • Fórumtémák - 171 db
  • Linkek - 67 db

Üdvözlettel,

Amatőr Írók Klubja vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Mielőtt elindult a könyvtárba, ami a szokásos kedd esti programjává vált az elmúlt hetekben, elővette a halottkém jelentését és újra elolvasta:teljesen kivérzett holttest, a harapás nyomok az artériák környékén ismeretlen eredetű állatra engednek következtetni”. Mit jelent mindez? Mire utalhatott Faye? Nem értette. Lehet, valamilyen állat támadta meg az anyját? Mit titkolhat előle a rendőrség?

Az aktát a táskájába tette és elindult a lépcsőn lefelé. Az apja a nappaliban aludt. Kedd volt az egyetlen nap, mikor a könyvtár késő estig nyitva tartott, a többi napon már hatkor bezárt. Ilyenkor nem lehetett érdemi munkát végezni a levéltárban. Olyan rengeteg anyag gyűlt össze az elmúlt kétszáz évben, mire azokat végignézi, megöregszik. Eddig nem sok érdekes dologra bukkant, s sokszor érezte úgy, hogy sötétben tapogatózik, hiszen nem is tudta pontosan, mit keres.

Huntsville története 1805-ben kezdődött, mikor egy John Hunt nevű férfi az első házat építette, s ezzel megalapította a későbbi várost, amit aztán róla neveztek el. Mivel a település a Tennessee folyó partján terül el, eleinte textil malmok, majd a polgárháború alatt fegyvergyárak épültek itt. Egykor Alabama legvirágzóbb ültetvényei, s leggazdagabb nemesei laktak e vidéken. Évtizedekkel később a NASA épített ide egy hatalmas bázist, amelynek a város mai jelentőségét köszönheti.

Alig tízpercnyi séta után megérkezett a Marion megyei könyvtárhoz. Maga az épület még a polgárháborús időkből való, hatalmas hófehér oszlopaihoz magas lépcsősor vezetett fel. A környék legnagyobb gyűjteménye található itt. Több mint százezer kötet tartozott a könyvtár állományához, számos híres irodalmi mű eredeti kiadását őrizték itt, s akkor még nem is említettük a levéltári gyűjteményt, amely szintén nagyon értékesnek számított. Itt tartották a környék valamennyi fent maradt levelezését, naplóját, ami a háborús időkből származott. Theresa üdvözölte az ismerős könyvtárost, leadta a kabátját a ruhatárban, s elindult az alagsorba, ahol a levéltár működött. A folyosón sötét volt, ablak híján csak a falra felszerelt lámpák világítottak. Kísérteties helynek tűnt. Sokszor kellett magát figyelmeztetnie a nőnek, hogy nem kell félnie, hiszen ez nem egy vámpír kastélya, hanem csak a könyvtár. Nem mintha hitt volna az efféle mesékben.

Ahogy leért a hatalmas terembe, táskáját az egyik közeli asztalra tette, s elindult a több száz fából faragott, könyvektől roskadozó polc felé. Egy hónapja volt itthon, s három hete, a temetést követően kezdte a kutatást. Mivel Huntsville alapítása 1805 elejére tehető, attól az évtől kezdve elolvasta az összes fennmaradt feljegyzést. John Hunt levelezése élvezetes olvasmány volt, melyben beszámolt a nehézségekről, melyekkel szembe kellett néznie. Ő volt a környék első telepese, a föld megművelése nem volt könnyű feladat. Ráadásul elfelejtette bejegyeztetni az igényét a földre, ezért eleinte Alexander Pope híres költő tiszteletére Twickenhamnek nevezték el a települést, s csak 1812-ben kapta a Huntsville nevet. Érdekes olvasmány volt valamennyi feljegyzés, azonban semmi érdemi dolgot nem talált, aminek köze lehetne az anyja halálhoz. Biztos volt benne, hogy Helen rábukkant valamire, ami bökhette néhány ember szemét, s ezért tették el láb alól állattámadásnak álcázva. Lehet, ő is veszélyben lesz, ha követi az édesanyja példáját, de nem érdekelte. Tudni akarta az okot. A valódit, nem pedig azt, ami az aktákban szerepel.

1852 – George Madison naplója állt a bőrkötésű könyvön s leemelte a polcról. Itt hagyta abba legutóbb. George Madison a környék egyik leggazdagabb földesura volt, hatalmas ültetvényekkel és több száz rabszolgával. Ő volt a városi tanács egyik legmeghatározóbb embere, s határozott nézeteket vallott a rabszolgatartásról. Ez akkoriban egyre kényesebb kérdésnek bizonyult, főként az északiak szemében. George Madison azonban kegyetlen ember hírében állt, aki nem tűrt ellentmondást még a saját családjától sem, nemhogy idegenektől.

 

1852.május 27.

 

Ma újabb rabszolgák érkeztek Afrikából, akik egy törzsbe tartoznak, valahonnan a Kongó vidékéről. Ha hihetek az intéző szavainak, vasláncra verve kell őket tartani, valami ostoba legenda miatt. Tele van ilyenekkel a dzsungel, de hogy ezt egy fehér is elhiszi! Nem bánom, hát legyen. Legalább nem tudnak megszökni. Megvizsgálta őket, a fogazatuk alapján egészségesnek tűntek, így vett tízet. Kell a munkaerő, hiszen lassan elérkezik a gyapotszedés ideje. Remélem, értelmesebbek lesznek, és nem próbálnak megszökni, mint az a múltkori tíz, akiket aztán kénytelen voltam felakasztatni. Elisabeth persze ismét elégedetlenkedett amiatt, ahogy bántam a kis „házi kedvenceivel”. Tisztára olyan, mint az anyja. Nem is értem, miért kell ekkora feneket keríteni az egésznek! Ezek csak mocskos niggerek, nem is emberek, inkább állatok!”

 

Theresa megrázkódott az undortól, ami Madison szavait olvasva elfogta. Milyen kegyetlen ember lehetett? Milyen betegen gondolkodott? És mennyi hasonló felfogású élt a délen akkoriban? Szegény rabszolgák. Állat módjára tartották őket, szív és érzések nélkül, mintha csupán tárgyak lettek volna. Felháborította a gondolat.

A szomszédos asztalnál észrevett egy férfit, aki őt figyelte. Már korábban is látta néhányszor. Mindig a sarokban ül, s olvas. Soha senkivel nem látta még beszélgetni. Titokzatos alak. Mikor észrevette, hogy Theresa figyeli, elkapta a tekintetét és a könyvébe meredt újra. Mindenhol vannak fura alakok – intézte el Tess egy vállrándítással. Ő is tovább olvasta a naplót.

 

1852. július 16.

 

Ma reggel az első dolgom volt, hogy kilovagoltam a telepre, ahol a mocskos négerek laknak. Szemügyre kellett vennem ismét az újakat. Nem akartam, hogy ha kezdődik a munka, bosszúságot okozzanak. Tudniuk kell, hogy bármi ostobaságot művelnek, az életükkel fizetnek érte. Nem mintha az életük bármit is érne. Ott ültek a rozoga viskók előtt és énekeltek. Ahogy megpillantottak, rögtön elmúlt a jókedvük. Lepattantam a lovamról, ostorral a kezemben eléjük álltam és elmondtam a szabályaimat. Ekkor egyikük, egy Amman nevű férfi, felugrott s valami törzsi nyelven mintha átkokat szórt volna rám. Én tüstént rácsaptam az ostorral két jókorát, de ő továbbra sem fogta be a száját. Igaza volt az intézőnek, jobb ezeket a fenevadakat vasláncon tartani, míg nem tanulnak tisztességet. Fegyelmezetlenségét újabb ostorcsapással jutalmaztam, s letéptem a nyakában lógó állatfigurát, s a porba dobva rátapostam. Villámokat szórt felém a tekintete, de visszaült a helyére az átkozott.

Visszatérvén a házhoz este, Elisabethet egy mindeddig ismeretlen férfi társaságában találtam. Bemutatkozásából kiderült, hogy William Taylornak hívják, s nemrég vette meg a szomszédos birtokot. Szülei meghaltak, s az örökségéből költözött Londonból Amerikába. Nagyon művelt fiatalembernek tűnt, s számomra nyilvánvalóvá vált, hogy Elisabeth szépsége is elbűvölte. Biztosra vettem, hogy gyakori vendég lesz körünkben. Nem volt ellene kifogásom. A társalgást a seriff zavarta meg, s magukra kellett hagynom a fiatalokat, bármi illetlen viselkedésforma is volt ez. Smith seriff elárulta bizalmasan, hogy újabb támadás történt a környéken, mégpedig az erdőhöz vezető ösvényen. Ez már a harmadik hasonló eset. A seriffnek ez idáig nem sikerült kiderítenie, ki a tettes, vagy pontosabban mi. Minden esetben az áldozatok testéből szinte teljesen kifolyt a vér, s furcsa harapásnyomokat is felfedeztek…”

 

Theresa ereiben meghűlt a vér, ahogy George Madison leírását olvasta. Visszagondolt az indulása előtt végigfutott orvosi jelentésre. Abban is ez állt. Az anyját is így ölték meg. Mindez csak véletlen volna?

Megkérdezte az egyik könyvtárost, hogy készíthet-e fénymásolatot a naplóról, de a nő szomorúan közölte, hogy ez nem lehetséges. Ekkor Theresa elővette a jegyzetfüzetét és szorgalmasan körmölni kezdett. Biztos volt benne, hogy valamilyen nyomra bukkant.

 

***

 

Este tízkor, mikor zárt a könyvtár, az utolsók között távozott. Lopott pillantást vetett a titokzatos alakra, aki szintén a holmiját szedte össze, s Theresa gondolatok kavalkádjával a fejében elindult haza. Jó volt a friss kora őszi levegőbe beleszippantani a levéltár fülledtsége után, s a tiszta égbolton szemlélni a ragyogó csillagokat. Adam kocsija már a felhajtón állt, s látta, hogy a konyhában még ég a villany.

- Apa? – kérdezte a bátyját, mikor belépett

Adam épp a tejet tette vissza a hűtőbe.

- Lefeküdt. Teljesen be volt állva megint – sóhajtotta, s lapátolni kezdte a gabonapelyhet. – Te merre jártál?

- A levéltárban voltam. Olvasgattam – felelte Theresa közömbösen. – Van ott egy férfi. Minden kedden látom, a sarokban ül és valamit olvas, de soha senkivel nem beszél.

- Áh, bizonyára a mi titokzatos írónkra gondolsz – jelentette ki Adam kísérteties hangsúllyal a hangjában s szélesen elvigyorodott.

- Ki az? – kérdezte Theresa.

- Valami William Taylor, azt hiszem. Megvette pár éve a Madison kúria megmaradt házát, s ott él. Nagyon sikeres író, de soha senkinek nem ad interjút, az emberek szinte félnek tőle. Nem tudom, miért. Szerintem, egyáltalán nem félelmetes.

- Szerintem se – mondta Tess elgondolkozva. – Miket ír? Ismerhetek tőle valamit?

- Neked való könyveket. Történelmi regényeket. Tele van velük minden könyvesbolt, de nem a saját nevét használja. Kevin Londonként keresd.

- Beszéltél már vele? – a hangja tele volt izgatottsággal.

- Igen. Egy éve az arra lakók jelentették, hogy jó ideje semmi mozgást nem észleltek a háza körül és aggódtak, hogy valami történt vele. Akkor kimentünk Jimmyvel. Otthon volt. Ajtót nyitott, beinvitált. Kellemesen elcsevegtünk és kiderült, hogy épp valami könyvön dolgozott, s olyankor egész nap a házban gubbaszt.

- Szóval nem kell tőle félni.

- Nem kell. Ártalmatlan, bár szerintem, bogaras fazon. Mint minden író – Adam elmosolyodott, majd tovább falta a gabonapelyhet.

- Még valamit akartam kérdezni – bökte ki Theresa. – Említetted azt a bandát, ami után nyomoztok. Van valami fejlemény?

- Nincs sajnos semmi. Már egy ideje kutatunk utánuk, de nagyon dörzsölt fickók lehetnek, mert soha semmi nyomot nem hagynak maguk után. Néhány fosztogatás, betörés a környéken, és eddig két áldozat. Miért érdekel?

- Nem lehet ennek köze ahhoz, ami anyával történt? – azzal leült a székre és belekortyolt a narancslébe.

- Nem tudom Tess, de a megszállottságod már kezd idegesítő lenni. Hagyd ezt a profikra! – a szemében nem gyengédség bujkált, hanem szigorú parancs. Nem akarta, hogy a húga részese legyen az egész történetnek. Azt akarta, hogy Tess menjen vissza San Franciscóba, jó távolra mindettől.

- Hagyjam a profikra? – kiáltott fel és keserűen elnevette magát. – Egy hónap telt el azóta, hogy megölték, Adam. És semmi. A rendőrség nem csinál semmit. Se gyanúsított, se nyom, se fegyver, még egy nyamvadt elképzelés se. Tudom, hogy anya talált valamit, amit nem lett volna szabad. Faye is erre célzott, mielőtt elviharzott. Láttam rajta, hogy fél.

- Theresa, mi próbáljuk a dolgunkat végezni, de ebben a felelősségteljes munkában nincs szükség amatőrökre. Nem akarom, hogy neked is bajod essen – szúrósan nézett a testvérére.

- Mitől esne bajom? Attól, amitől anyának? – gyanúsította meg Adamet, de ő erre nem volt vevő.

- Megmondtam, hogy fejezd be! Többet nem mondom. Pont – azzal otthagyta a lányt és felvonult a szobájába.

Címkék: misztikus

 

Kommentáld!

Ez egy válasz üzenetére.

mégsem

Hozzászólások

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Van egy olyan érzésem, hogy ez egy vámpíros történet lesz.
Továbbra is érdekes a történet.

Válasz

G. P. Smith üzente 12 éve

Köszönöm mindenkinek, aki olvasta!

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Ez a rész is tetszett. Alakul a történet szépen és itt még csak nem is futottam olyasmibe, amit furcsának találtam (hacsak nem az, hogy Tess-nek nem tűnik föl, hogy a titokzatos írónak és a titokzatos vendégnek a földesúrnál ugyanaz a neve) Engem még mindig érdekel a sztori.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Nekem egyik sem probléma. Az irományoknak nincs szükségük harmincezer szóra, hogy körbe írjon valamit. Elég egy-néhány megemlítése és máris megjelenik egy kép az olvasóban.
Én szépen Alabama ezernyolcszázas éveiben jártam, mikor megjelent a NASA (évtizedek OK, de…)
… gyűjteménye található itt. – és ezután rögtön – Több mint százezer kötet tartozott a könyvtár állományához, – nekem úgy jött, hogy valamikor, amellett hogy tökéletesen helyes.

Válasz

Gabriel OGrande üzente 12 éve

Nekem egyértelműnek tűnik, hogy mit jelentenek a kérdéses mondatok. Ha valamiért mégsem azok, javaslom, hogy vizsgáld meg még egyszer, úgy, hogy az egész szövegkörnyezetet értelmezed, és nem csak az adott mondatot, vagy mondatrészt. A szórend, amit egy korábbi beírásodnál említettél, nyelvtanilag helyes és így is használjuk! Attól, hogy a te ízlésednek nem felel meg, nem biztos, hogy rossz. Javaslom több regény olvasását, mert ilyen "szórendi és értelmezhetőségi" hibák minden két oldalasnál hosszabb műben jelen vannak! Tehát még egyszer: ha ilyen gondod van, a szövegkörnyezetet vizsgáld!

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Tapsot neki, óriási. ;)

Válasz

G. P. Smith üzente 12 éve

Kedves Laci!
Ne haragudj, hogy eddig nem méltattalak válaszra, de nem voltam itthon.
természetes, hogy az olvasó meglátása hasznos, hiszen ezért tesszük fel a fórumra, hogy a hibákat(amiket mi nem vettünk észre) kiszűrjük. MINDENKI véleményét megfontoljuk - már láthattad benne, hogy a tieid alapján is változtattam, ha figyelmesen olvastad!
Nem tudom, mitől lesz kétértelmű a mondat, hiszen ez egy elbeszélés, amit végig múltidőben írok...azt jelenti, hogy a könyvtárban nagyon sok, értékes könyvet őriznek. Mivel azonban az elbeszélésmód múltidejű, ezért ide sem írhatok jelent...szerintem.
A NASA-val mi a baj? Az egésznek amúgy utánaolvastam, nem magamtól találtam ki...ami, mellesleg FIKTÍV irodalmi alkotás lévén, nem lenne tragédia sem. Huntsville létező város, s amiket itt leírtam, valós adatok...
Kérlek, ezeket magyarázd el, ha neked probléma!

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Kedves Andrea! Cáfolj meg! Van egy olyan érzésem (tisztelet a kivételnek), hogy mindenkinek úgy jó, ahogy megalkotta. A helyességen kívüli észrevételekhez az fűződik, hogy az úgy jó. Nem csak az én észrevételeimre gondolok. Pedig mindnyájan olvasgatunk, és gondolom, hogy egy olvasó meglátása néha hasznos. Van egy elvárás a „tetszik -re”
hatalmas hófehér oszlopaihoz magas lépcsősor vezetett fel. A környék legnagyobb gyűjteménye található itt. – eddig minden jó! – Több mint százezer kötet tartozott a könyvtár állományához, számos híres irodalmi mű eredeti kiadását őrizték itt, – lehet, hogy az én agyam fordított, de ezek két értelműek, és én pont a nem jót értelmezem. A „tartozott, őrizték” – múltidőnek vettem, és akkor Theresa hiába megy oda.
A NASA évtizedeit is számítgattam egy picit. Úgy érzem az egész műben egy határozottabb egyértelműségre kéne törekedni.

Válasz

makra árpád üzente 12 éve

Profi írás. Lebilincselő.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 12 éve

Kedves Andrea! Gondolod, hogy egy irodalmi mű megírásához, egy kerek történet, mely talán jó is, izgalmas és érzelem pendítő – a hibátlanság elegendő?
Azt, hogy hol nem olyan a szöveg, mint a könyves polcomon levő könyvekben (bármilyen irányzatot is szemlélek – Rejtőtől Remarqueig), megérzem; de hogyan írjam úgy, én se tudom (ha tudnám, akkor abból élnék).
Az alap szabályokat tanítják, vagy próbálják tanítani. Erről Gráma Béla mondhatna valamit. Említette, hogy volt alkalma hivatásos író óráit látogatni. De mit lehet tanítani, és mit nem? És mennyire tudja átadni egy író a művészetét? Mert művészet ez, és nem mindenki tudja gyakorolni, hiába tartja be az összes szabályt és sablont.
Egy egyetemi tanár, ki menedzsmentet tanít, miért él tanári fizetésből, miért nem keres dollármilliókat, mint volt tanítványa? Kell ide valami más is!
Igaza van Balla Sándornak, mikor azt mondja, hogy önmagunkat kell adjuk az írásba, és a hogy -ok száma sem számít. Volt kezemben könyv, ahol egy bekezdésben öt darab „hogy” szökött a szemembe, de attól még magas szintű szépirodalom volt.
Az itteni hozzászólások túlnyomóan a helyességre utalnak. Én mást keresek. Persze a kedvtelésből közzé tett írások – amatőr szinten – egy célt szolgálnak, a kiadásra szánt regényekkel viszont más kéne legyen a helyzet.
Egy szerkesztő úgyis átjavítja az özvegy és fattyú soroktól a hogy -ok, ily, amely meg a túlragozásig, beleértve a vesszőket is.
„Ha jogosnak találom, javítom” – gyakran találkozni a kijelentéssel. Nekem magas, ha valaki elgondol valamit és leírja a saját kidolgozása szerint, hogyan tudja eldönteni mi a jogos. (nem az írás hibákra gondolok) – Máté Péter slágerében a „hull az elsárgult levél” miért nem giccs, és esetleg máshol miért az?
Ült le elé az asztalra – nincs benne hiba. De az első három szó ebben a sorrendben nekem valahogy úgy hangzik, mint – vágott szalámit karikára. Ne haragudj kekeckedésemért, de én másként írnám. (eléje ült az asztalra, közben az asztalra ült, szemközt vele stb.)
Szócséplésemből elég. Azért érdekelne, hogyan lássa más a hasonlókat. Mi a véleménye az általam látottakhoz, és egyáltalán van értelme a hasonló kifejtéseknek itt?

Válasz

További hozzászólások 

Ez történt a közösségben:

Szólj hozzá te is!

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu