[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Köszönöm mindenkinek az olvasást és a véleményezést. Igazából nem jellemző rám a hasonló írás, de elindult egy gondolat azt’ leírtam. Arra meg egyáltalán nem számítottam, hogy ilyen sikeres lesz. Üdv. mindenkinek!

Válasz

Krepsz Györgyi üzente 10 éve

Amikor olvastam, először nekem sem "esett le", hogy az elbeszélő egy nő, de különben tényleg jó, hiteles kis írás... Gratulálok!

Válasz

Balogh Zoltan üzente 10 éve

Beszélni lehet, és kell is róla-- mert ez egy nagyon sikeres novella. Semmi extra-- mélyen hiteles. Hogy a nők , hogy beszélnek egymásközt, azt a nők jobban tudják , de nekünk férfiaknak is van fogalmunk róla. Való igaz , tudnak nagyon közönségesek is lenni. Nekem nagyon tetszik!!!!

Válasz

Gráma Béla üzente 10 éve

Őszintén én is visszaolvastam,hogy kasszás nőről van szó.De az idillikus "női" finomság már akkor elmaradt mióta a hölgyek nadrágban járnak és a cigarettázásban túl tesznek a férfiakon.Régebben olvastam német megfigyelők véleményét akik meggyőződéssel mondták,hogy a huszonegyedik században megváltoznak a funkciók,a nők nadrágban maradnak és a férfiaknál visszatér a tunika viselet.Sőt a tévé bemutatott két férfit,akik szoknyában és magassarkú cipőben sétáltak,és nem keltettek feltűnést.A megkérdezett hölgyek nagy aránya drukkolt,hogy ezáltal alkalmuk lesz szép férfi lábakat csodálni.És mindez történt Münchenben a kilencvenes évek elején!

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Köszönöm a novella iránti elismeréseket. A „női hitelességem”, hogy nem tudtam hozni, azt én is éreztem jól. Még a megírásánál. De gyakorolni lehet.

Válasz

Kate Pilloy üzente 10 éve

Elnézést, hogy belekotyogok, mikor olvastam, én is meglepődve láttam, hogy nő írja. Ha férfi mondja mindezt, hitelesebb, de már volt egy ilyen vita itt, én nem vergődtünk zöld ágra, ezért nem szóltam. Mert amúgy valóban igaz és jó novella.

Válasz

Légrádi Eloise üzente 10 éve

Pontosabb leszek, nekem nem volt hiteles a nő szájából hallani a férfiszagúra gyúrt mondatokat. Ettől még igaz a történeted, és megkockáztatom azt a szót is, hogy tetszett, de férfi létedre női karakterbe úgy bújtál, hogy ha nem tudnám a nemed, akkor is kiérződik, hogy ezt férfi írta.
Az lehetett volna mellékesen az írásodban a nagyobb kihívás, ha elhiszem, hogy nő vagy. Így nem több, mint egy ügyesen megírt 'novella'. Mások elragadtatása érthető, maga az írás az rendben van.
Lehet, hogy én szerettem volna benne többet látni ,amiket amúgy látok férfi tollakból, mikor női karaktert ábrázolnak, vagy az ő szemszögükből írnak.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Ajjaj! Közel kétszázezer lakosú városunk elég nagy ahhoz, hogy mindenki szemtelenül tapossa a saját ösvényét. A vidékies harmónia érzet a szomszéd iránt rég kimúlt. Élőben tudnék mutatni, akár munkatársat is, aki idős nő létére, nemhogy így gondolkodik (elvétve egy-egy szó), hanem folyik belőle a „szép” szó. Köszönöm az olvasást.
Apropó. Mi a francot keres a címben a rövid „o”?!

Válasz

Légrádi Eloise üzente 10 éve

Nekem csak az volt furcsa, hogy az elbeszélő, nő létére időnként mennyire csúnyán beszél. A szomorú valóságot így is át lehet adni. Mintha valamely szomszédos ház lakóinak belső életébe pillanthattunk volna bele ebben az írásban. Rengetegen élnek így, sajnos.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Köszönöm mindenkinek az olvasást. Béla nem kényeztetsz el egy kicsit?

Válasz

Kate Pilloy üzente 10 éve

Ez valóban jó írás volt, a jelenünk, múltunk és reményünk benne rejlik minden leírt gondolatodban.

Válasz

Gráma Béla üzente 10 éve

Laci, annyira tökéletes,hogy ezt tartom eddigi legjobb írásodnak.Nagyon tetszett.Forró kézfogás és csak így tovább!

Válasz

Igó Krisztián üzente 10 éve

Bár nem dohányzok, azt se tudom milyen érzés vele-nélküle, de nagyon jól átadtad! Valóban jól érződik benne a mai helyzet! Tetszett

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Érdekes novella, nekem nagyon tetszett. Többet nem is tudok hozzátenni, tökéletesen érződik belőle a mai helyzet.

Válasz